НА ЭТОМ МЫ ОСНОВЫВАЕМСЯ
Евангельская декларация о браке
Мы, евангельские христиане, не соглашаемся с решением суда, изменяющим определение брака. Государство не учредило семью и не должно пытаться изменить семью по своему образцу. Авторитет Библии не позволяет нам капитулировать в позиции о браке. Результат решения Верховного Суда пересмотреть определение брака скорее всего является результатом наблюдаемого полувекового упадка института брака посредством разводов, сожительства и идеологии почти безграничной сексуальной свободы. Действия Верховного Суда в условиях нестабильности в обществе представляют непредсказуемый риск отчуждения тех, чьи понятия о браке мотивированы глубокими библейскими убеждениями и заботой об общественном благе.
Библия ясно учит непреходящую истину о том, что брак состоит из одного мужчины и одной женщины. От Бытия и до Откровения авторитет Писания свидетельствует о том, что природа библейского брака однозначно связана с взаимодополняемостью мужчины и женщины. Эта истина не подлежит обсуждению. Сам Господь Иисус сказал что брак проистекает от начала всего (Мф 19:4-6), и поэтому никакое человеческое установление не имеет права на изменение определения брака, не более чем оно имеет право на изменение определения Евангелия, которое так таинственно отражаемо в браке (Еф. 5:32). Постановление Верховного Суда изменить институт брака демонстрирует заблуждение вызванное пренебрежением того, что нам было передано историей и многочисленными цивилизациями. Однако это постановление также представляет собой и последствия, исходящие, к сожалению, от действий и самих евангельских христиан. Слишком часто евангельским христианам не удавалось быть образцом идеалов, которыми мы так дорожим, веря в то, что они занимают центральное место в провозглашении евангелия.
Евангельские церкви должны оставаться верными библейским принципам брака независимо от смены ценностей в обществе. Евангельские церкви Америки теперь оказываются в новой моральной среде, которая призывает нас к служению в контексте все более враждебного отношения к библейской сексуальной этике. Однако это не является чем-то новым в истории Церкви. С самых первых начинаний, будь то на периферии общества либо на влиятельных позициях, церковь определяется Евангелием. Мы утверждаем что Евангелие несет добрую весть для всех людей, независимо от того, считает ли культура эту весть доброй или нет.
Евангелие должно определять наш подход к свидетельству в обществе. Как евангельские христиане, воодушевленные доброй вестью о том, что Бог предлагает примирение через жизнь, смерть и воскресение Его Сына, Иисуса, мы обязуемся:
Уважать и молиться за наши руководящие органы, даже в условиях усилий по восстановлению культуры брака посредством демократического процесса (Рим 13:1-7);
Держаться библейской истины о браке в таком виде, который позволяет принести исцеление сексуально разбитой культуре;
Поддерживать библейский мандат, утверждающий что все люди, в том числе и ЛГБТ (лесбиянки, геи, бисексуалы, и транссексуалы), созданы по образу Бога и заслуживают уважения и достоинства;
Любить наших ближних, несмотря на разногласия, возникающие в результате противоречащих убеждений о браке;
Жить в мире и относиться с уважением к тем, кто может с нами не соглашаться, ради общего блага;
Культивировать общую культуру религиозной свободы, которая дает возможность иначе жить и верить чтобы преуспевать.
Изменение определения брака не должно повлечь за собой эрозию религиозной свободы. В ближайшие годы евангельские учреждения могут оказаться под давлением приношения в жертву своих священных верований о браке и сексуальности, для того чтобы приспособиться ко всему, чего требует культура и закон. У нас нет возможности удовлетворить подобные требования без попрания нашей совести и без отказа от Евангелия. Мы не позволим правительству принуждать или ущемлять права учреждений, которые живут по священному убеждению в том что в брак могут вступать только мужчины и женщины.
Евангелие Иисуса Христа определяет форму и тон нашего служения. Христианское богословие считает что евангельское учение о браке является вечным и неизменным, и поэтому мы должны твердо стоять в этой вере. Мы, верующие обещаниям царствующего Иисуса Христа, не должны поддаваться гневу и панике. Хотя мы и считаем что Верховный Суд допустил ошибку в своем решении, мы обязуемся оставаться твердыми и верными свидетелями библейского учения, которое учит, что брак является краеугольным камнем общества и предназначен для объединения мужчин, женщин и детей. Мы обещаем провозглашать и жить этой истиной любой ценой, передавая наши убеждения в доброте и любви.
Подписавшиеся:
Вениамин Мишин, пастор церкви «Путь Жизни», Филадельфия.
Дмитрий Вулпе родился и вырос в Кишиневе, Молдова. В 2008 году, в возрасте 19 лет, он иммигрировал в США вместе со своей семьей. В 2014 году, Дмитрий окончил бакалавриат по бизнес-администрированию в Университете Темпл, специализирующийся на управлении рисками и страхованием. Затем в 2017 году, он окончил аспирантуру в Семинарии Мастерс. Дмитрий преподает с 2007 года. Хотя его основной опыт преподавания относится к Библии, он также имеет опыт преподавания классов по математике, английскому языку и наук. Дмитрий является одним из учителей баптистской церкви «Путь Жизни» и помогает в координации служения ESL. Дмитрий любит служить в церкви, читать хорошие книг, заниматься спортом и играть на гитаре.
Ирина Гальчак родилась в предгорьях Карпат в Западной Украине. В 1997 году она иммигрировала в Филадельфию со своей семьей. В детстве Ирине нравилось проводить время на природе, восхищаться Божиим творением. Ирина продолжила изучение биологических наук в Университете Наук в Филадельфии, где получила степень бакалавра. Ее исследовательские интересы были сосредоточены на характеристике поведения Флорогено-активирующих белков. Помимо ее исследований, Ирина часто участвовала в региональных школах и помогала преподавателям в области наук. Будучи научным наставником, она имела честь работать с детьми в местных школах и содействовать образованию в сфере науки, техники, инженерии и математики. Ирина также регулярно преподает в воскресной школе в своей поместной церкви.
Филипп Жакевич родился в Риге, Латвия, а в возрасте семи лет, в 1990 году, переехал вместе со своей семьей в Лос-Анджелес, Калифорния, где он вырос. Филипп закончил степень бакалавра по истории и ивриту в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (2006). Затем он закончил магистерскую степень по Ветхому Завету в Еврейском университете в Иерусалиме (2009). В 2015 году Филипп закончил докторскую степень в Техасском университете в Остине, защитив диссертацию по Ветхому Завету и семитским языкам. Филипп преподавал в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, Техасском Университете в Остине и Колумбийском Университете. В настоящее время он является преподавателем иврита в Принстонском университете, Нью-Джерси. Не смотря на то что карьера Филиппа фокусируется на иврите, он также преподавал английский язык на всех уровнях (от начинающего до продвинутого) в институте ACI в Лос-Анджелесе (лета 2005-2010). Филиппу нравиться изучать новые языки, путешествовать, готовить еду и играть на пианино.
Камила Меза является студент колледжа, где она хочет получить степень бакалавра в области биомедицинской инженерии. В дополнение к своему увлечению наукой, Камила намерена получить второстепенную степень в лингвистике, чтобы стать миссионером. У нее есть желание помогать детям и всем нуждающимся. В свободное время Камила любит изучать новые языки и играть на классической гитаре. Камила свободно владеет тремя языками (английский, испанский, франсцузкий) и в настоящее время изучает еще два. У нее есть опыт преподавания классов ESL, а также переводить. Камила считает, что если ее ученики взяли на себя инициативу, чтобы выучить новый язык, то это ее работа встретить их на полпути и помочь наилучшим способом. Одним из любимых цитат Камилы, слова Нельсона Манделы, который сказал: «Если вы разговариваете с человеком на понятном ему языке, это дойдет к нему в голову. Если же вы говорите с ним на его языке, это дойдет до его сердца».
Елена является христианкой, медицинским работником и мамой. Елена иммигрировала в Соединенные Штаты в возрасте семнадцати лет и вскоре была зачислена на курсы ESL. Елена продолжила своё образование и получила степень бакалавра из Университета Темпл и степень магистра в области анестезии из Университете ЛаСалл. Елена прошла подготовку по обучению ESL в администрации города Филадельфии и в Южной Баптистской Конвенции. Стремление помочь обществу и поделиться своими знаниями, движут Еленой преподавать ESL с 2008 года. Она замужем и мама троих деток. Елена увлекается чтением классической литературы, верховой ездой а так же любит проводить время на природе.
Надежда Гальчак окончила Университет Вилланова в 2013 году со степенью бакалавра в биохимии и со степенью магистра в области химии в 2014 году. Надежда имеет широкий опыт преподавания, потому что она работала два года ассистентом преподавателя аспирантуры в лаборатории общей химии и биохимии. Надежда убеждена, что ключом к успешному преподаванию является объяснение сложных тем простым языком, что она и старается делать когда преподает.
Алексей Панкрашов родился и вырос в Казахстане. В 2008 году он иммигрировал в Соединенные Штаты через программу «Work and Travel». В настоящее время, Алексей продолжает аспирантуру в области информационных технологий в Университете Уилмингтона. Алексей преподавал английский язык в служении ESL более 5 лет. Ему нравится читать Библию и надеется научиться играть на гитаре.